20 คำศัพท์เขียนผิดบ่อยที่สุด ..

ธันวาคม 13, 2014, 02:13:47 PM โดย admin
0
1323


เชื่อเถอะว่าคำศัพท์บางคำที่เราใช้กันทุกวันนี้ ไม่ว่าจะเป็นการเขียนเรียงความ หรือเขียนในกระดาษข้อสอบ อาจมีบางคำที่เรารู้สึกสับสนอยู่หน่อยๆ ว่าเอ๊ะ! “มันสะกดอย่างนี้แน่หรือเปล่า” และคงมีอีกหลายคนที่ยังนิยมเขียนคำศัพท์ผิดๆ แบบนั้นมาเป็นเวลานาน
  ..ดังนั้นขอรวบรวม 20 คำศัพท์เขียนผิดบ่อยที่สุดมาให้ลองเช็คกันดู และจะได้ใช้ได้อย่างถูกต้องกันนะจ๊ะ...

       
       1.   Column : แถว, แนว
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น colunm, colomn, collumn
       ตัวอย่างประโยค Turn to page five, column seven แปลว่า เปิดหน้า 5 แถวที่ 7
       
       2.   Calendar : ปฎิทิน
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น carlender, carlendar, calende
       ตัวอย่างประโยค She hung the calendar on the wall แปลว่า เธอแขวนปฎิทินไว้ที่ผนังห้อง
       
       3.   Category : ประเภท, หมวดหมู่
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น catogory, catagory
       ตัวอย่างประโยค These books can be classified into 12 categories แปลว่า หนังสือเหล่านี้สามารถจำแนกได้เป็น 12 หมวด
       
       4.   Embarrass : ทำให้ลำบากใจ,ทำให้รู้สึกอาย
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น embarass, embarerass, emberass
       ตัวอย่างประโยค It's an embarrassing question. แปลว่า มันเป็นคำถามที่ทำให้ลำบากใจ
       
       5.   Explanation : การอธิบาย, การชี้แจง
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น explaination เพราะ คำนี้ที่เป็นคำกริยา สะกด explain หลายๆ คนเลยเข้าใจว่าเติ่มแค่ -ation ให้เป็นคำนาม
       ตัวอย่างประโยค We never got a clear explanation of the mystery แปลว่า พวกเราไม่เคยได้รับคำอธิบายที่ชัดเจนเรื่องความลึกลับเลย
       
       6.   Exercise : การออกกำลังกาย แบบฝึกหัด
       คำนี้พบกันบ่อยมากในหนังสือแบบฝึกหัดภาษาอังกฤษ แต่ก็ยังมีคนเขียนอักษรสลับกันอยู่ให้เห็น มักจะถูกเขียนผิดเป็น excersice, exsercise
       ตัวอย่างประโยค This is a good exercise to help you lose weight แปลว่า นี่คือการออกกำลังกายที่ดี ที่จะช่วยให้คุณลดน้ำหนัก
       
       7.   Espresso : กาแฟเอสเปรสโซ
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น expresso, espreso, expreso, exspresso
       ตัวอย่างประโยค I like to drink my espresso from a larger cup แปลว่าฉันชอบดื่มกาแฟเอสเปรสโซจากถ้วยขนาดใหญ่
       
       8.   Guarantee : การรับประกัน
       คำนี้คนไทยมักใช้เรียกเป็นคำทับศัพท์ “การันตี” แต่รู้หรือไม่ว่าในภาษาอังกฤษนั้นเขียนว่าอย่างไรและมักจะถูกเขียนผิดเป็น gaurantee, gauruntee, garuntee
       ตัวอย่างประโยค I guarantee that this information is correct แปลว่า ฉันรับประกันได้เลยนะว่าข้อมูลนี้ถูกต้อง
       
       9.   License : ใบอนุญาต การอนุญาต
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น lisence, licence
       ตัวอย่างประโยค Let me take a look at your driver's license. แปลว่า ฉันขอดูใบอนุญาตขับรถของคุณหน่อย
       
       10.   Misspelled : ที่สะกดผิด
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น mispelled, misspeled คำว่า "สะกดผิด" แต่ก็ยังติดอันดับคนสะกดผิดมากที่สุด
       ตัวอย่างประโยค 20 words most commonly misspelled ('misspell' is one of them) แปลว่า 20 คำศัพท์ที่มักสะกดผิด หนึ่งในนั้นมีคำว่าสะกดผิดอยู่ด้วย
       
       11.   Millennium : สหัสวรรษ รอบพันปี
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น millinuim, millinnuim, millennium
       ตัวอย่างประโยค This is supposed to happen at the start of the millennium แปลว่า นี้ควรจะเกิดขึ้นในช่วงเริ่มต้นของสหัสวรรษ
       
       12.   Necessary : จำเป็น สำคัญ
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น neccessary, necassary, nesecery, necessary
       ตัวอย่างประโยค It is not necessary for you to quit the job. แปลว่า มันไม่จำเป็นเลยที่จะลาออกจากงาน
       
       13.   Pronunciation : การออกเสียง
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น pronounciation, pronounsiation, pronunciation
       ตัวอย่างประโยค I would like to improve my English pronunciation. แปลว่า ฉันอยากจะปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษของฉันจังเลย
       
       14.   Questionnaire : แบบสอบถาม
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น questionaire, questionnair, questionare, questionnaire
       ตัวอย่างประโยค Please fill out this questionnaire and send it to us. แปลว่า กรุณากรอกแบบสอบถามนี้แล้วส่งมาให้เรา

       15.   Restaurant : ร้านอาหาร
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น resterant, restuarant, restraurant
       ตัวอย่างประโยค I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful แปลว่า ฉันไม่แนะนำให้ไปทานอาหารร้านนั้นนะ อาหารนี่ห่วยสุดๆ
       
       16.   Rhythm : จังหวะ จังหวะดนตรี
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น rhythum, rythum, rythumn, rhytum, rhythumm
       ตัวอย่างประโยค I like the slow rhythm of that song. ฉันชอบจังหวะดนตรีช้าของเพลงนั้น
       
       17.   Recommend : แนะนำ ชี้แนะเสนอแนะ
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น reccommend, recomend, recommand, reccommand
       ตัวอย่างประโยค What do you recommend me? แปลว่า คุณมีอะไรจะแนะนำฉันไหมคะ
       
       18.   Separate : แบ่งแยก ซึ่งแบ่งออก
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น seperate, seperete, saparate
       ตัวอย่างประโยค Ireland and England are separated by the sea. ประเทศไอร์แลนด์และอังกฤษถูกแยกจากกันด้วยน้ำทะเล
       
       19.   Twelfth : ที่สิบสอง
       คำนี้คนมักเขียนว่า twelveth เยอะมาก! มักจะถูกเขียนผิดเป็น twelveth, twelefth, twelevth
       ตัวอย่างประโยค We celebrate the twelfth anniversary. พวกเราฉลองวันครบรอบเป็นครั้งที่ 12
       
       20.   Vacuum : เครื่องดูดฝุ่น
       มักจะถูกเขียนผิดเป็น vaccum, vacumm, vacumn, vaccumn, vacum
       สังเกตง่ายๆ ต้องมี u สองตัวนะจ๊ะ
       ตัวอย่างประโยค This vacuum cleaner makes a lot of noise แปลว่า เครื่องดูดฝุ่นเครื่องนี้เสียงดังมากเลยนะ


ขอบคุณ ht tp://www.manager.co.th/Campus/ViewNews.aspx?NewsID=9570000137650





ความคิดเห็น